Month: November 2022

  • War

    From the Albuquerque Morning Journal, November 20, 1914. By Bennett Chapple.

    Gone is the vaunted banner that proclaimed the world for peace,
    The mask is torn asunder and all Hell has seen release.
    The heat of age-old anger now has cracked the thin veneer,
    Ten million men are targets—and all Europe is a bier.
    The mighty guns are booming in their terrifying voice,
    They cut the field like reapers—and the soldiers have no choice.
    They face the rain of bullets, and with manhood’s stalwart zeal
    They march with very souls aflame through jaws of glistening steel.

    Theirs but to fall in windrows deep, cut down by scythes of lead,
    Till truce piles high the harvest there in gory stacks of dead.
    Napoleon took two million lives before he drank his dregs;
    “To make an omelet,” he said, “you have to break some eggs.”
    Ten million men now face the guns—an omelet, in truth—
    Ten million sturdy warriors so full of strength and youth,
    Ten million in uniform, stirred to heroic deeds,
    Ten million men in league with death while Christ in pity pleads.

    The proud world hangs its heartsick head at such a gruesome sight;
    The grim old skeleton of war once more has come to light,
    And savagery has brushed aside all civilizing creed,
    Turned back the clock a hundred years to let the nations bleed.
    What is this pride of nations that will pay such awful price?
    What is this commerce of the world that asks such sacrifice?
    Oh, is it worth the candle that the sombre altars light
    When men—perhaps a million men—are victims of the fight?

  • Expectations

    From the Perth Amboy Evening News, November 19, 1914. By James J. Montague.

    The kid that lives next door to me
        Is talkin’ mighty queer.
    He says that Santa Claus won’t be
        A-comin’ round this year.
    He says we’re poorer than we was
        An’ that’s why he is sure
    That Santa Claus won’t come, because
        He doesn’t like the poor.

    I guess I know we’re poor, all right.
        My dad ain’t got no job,
    An’ all my mother does at night
        Is lay awake an’ sob.
    But I should think old Santa’d know
        That ‘count o’ this here war
    Us kids that’s boosted for him so
        Would need him all the more.

    He must be rich as rich can be,
        For every Christmas day
    The papers tells about how he
        Gives loads o’ toys away.
    I ain’t expectin’ him to bring
        A very awful lot,
    But gee! I’d like some little thing
        To show he ain’t forgot!

  • Baby Mine

    From The Detroit Times, November 18, 1914. By Earl T. Henry.

    My little girlie is six years old, with eyes of velvet brown,
        And she thinks her daddy a wondrous man—a king without renown;
    But her dad knows well his countless scars, and the sins his thoughts confine;
        Oh, she makes a nervous man o’ me when her brown eyes seek mine.

    The sweetheart fair, with sunny hair, dreams day-dreams full of joy;
        God grant that she may never be a mere man’s golden toy!
    For toys will break, and baby hearts are found in women fine;
        Let no rude hand e’er tear that heart which sends such joy through mine.

    If after years when she has grown to glorious womanhood,
        And learned the many, many things that every woman should,
    My baby fair with silken hair, will learn her daddy fine
        Was but a man—how nervous I, when her soft eyes seek mine.

    Methinks it is a plan divine to send such patterns rare;
        Sweet children with their hearts of gold to occupy our care;
    No man full blown from nature’s field could spur us on to shine
        Like one pure look from little eyes that beam on yours and mine.

    Let her find out, as soon she must, her daddy-king is clay—
        Her little lessons must be learned, they hurt but for a day—
    With all my sins and all my scars, I drink to “Baby Mine,”
        For I’m a purer man, you see, when her brown eyes seek mine.

  • Leaves

    From the Grand Forks Daily Herald, November 17, 1914. By Vina Sheard.

    Summer is past for the little leaves,
        So the wind by night and day
    Gathers them close, while he sighs and grieves,
        And carries them all away.

    Leaves that are yellow and beaten gold,
        Leaves of a passionate red,
    Leaves that are broken and brown and old,
        Leaves that are withered and dead.

    Some he will blow to the mad sea waves,
        And in the ebb and flow,
    They will reach the green forgotten graves
        Of the drowned that lie below.

    Some he will drift to the place of sleep,
        The great brown Mother of rest,
    And to Slumber, dreamless, sweet and deep,
        She will hush them on her breast.

    For the fleeting days of blue and gold
        They will fret no more or sigh—
    They will not know it grows dark and cold,
        Or stir when the rain sweeps by.

    And none shall unfold the mystery
        Of the things that come and go,
    Save only He who holdeth the sea,
        And maketh the winds to blow.

  • Testament

    From the Albuquerque Morning Journal, November 16, 1914. By Sara Teasdale.

    I said, “I will take my life
        And throw it away;
    I who was fire and song
        Will turn to clay.

    “I will lie no more in the night
        With shaken breath.
    I will toss my heart in the air
        To be caught by Death.”

    But out of the night I heard,
        Like the inland sound of the sea,
    The hushed and terrible sob
        Of all humanity.

    Then I said, “Oh, who am I
        To scorn God to His face?
    I will bow my head and stay
        And suffer with my race.”

  • The Lost Wad

    From The Sun, November 15, 1914.

    The bells was ringing 8 o’clock, when to the store came Kate.
    She should have come at 7, but the girl did sleep too late;
    She was a weary salesgirl, and as she seemed real glum,
    She felt beneath the counter for her working wad of gum.

    The gum was gone. “Great Hevings!” cried the girl, “Oh, Mag! Oh Maud!
    Some of youse girls came early and has beat me to my wad.”
    The girls denied that they had took the gum and walked away,
    But they did hang their heads in shame when Kate she then did say:

    “I may be but a working girl, but working girls has rights,
    And to preserve that wad of gum I kept it here at nights.
    And no girl ain’t no lady, and a crook she has become
    Who’d steal from any working girl her only wad of gum.”

  • The Dreamer

    From The Birmingham Age Herald, November 14, 1914. By Theodosia Garrison.

    The gypsies passed her little gate—
        She stopped her wheel to see
    A brown-faced pair who walked the road
        Free as the wind is free;
    And suddenly her tiny room
        A prison seemed to be.

    Her shining plates against the walls,
        Her sunlit sanded floor,
    The brass-bound wedding chest that held
        Her linen’s snowy store,
    The very wheel whose running died—
        Seemed only chains she bore.

    She watched the foot-free gypsies pass;
        She never knew or guessed
    The wishful dream that drew them close—
        The longing in each breast
    To some day know a home like hers
        Wherein their hearts might rest.

  • Censored!

    From the Evening Star, November 13, 1914. By Philander Johnson.

    A statesman is supposed to thrill
        With utterance all intense.
    He ponders day and night to fill
        The air with eloquence.
    While we relate each little joke
        Or epigram serene,
    Nobody tells the words he spoke
        While golfing on the green.

    We dig up every anecdote
        And with it link his name.
    A casual comment we will quote
        And hand it down to fame.
    But when true emphasis is shed
        On the surrounding scene,
    Nobody tells us what he said
        While golfing on the green.

  • Offensive Neatness

    From The Voice of the People, November 12, 1914.

    Flies may be neat and wipe their feet:
        I will admit all that.
    They also take your pie or cake
        And use it as a mat.

    These pesky pests, unbidden guests,
        In wiping their soiled soles,
    Can’t use the floor; they much prefer
        Your flaky breakfast rolls.

    The tribe of flies, it really tries,
        It seems, to give offense.
    It is not meet to be so neat
        At other folks’ expense.

  • My Mother’s House

    From The Sun, November 11, 1914. By H. H. Ewers, translated by Oscar Mueller.

    My mother is an old lady,
    Perhaps sixty or even more
    (She does not like to speak about it)
    My mother is a German woman,
    Is only one of so many millions.

    My mother’s house overlooks the Rhine,
    It’s a gay house, it’s a free house,
    It’s an artist’s house,
    Resounding from laughing and gayety
    During fifty years and more.

    Now mother converted the gay house
    Into a sad house, a hospital.
    Sixteen beds did she give, and in each
    Lies a soldier.

    My old mother writes:


    In your library
    Among all your treasures
    That you gathered in all parts of the world,
    Among vases from China
    And the heathen gods of the South Sea,
    Among your Buddhas
    And Shivas and Krishnas,
    Lies a youthful chap
    Fresh from high school,
    Eighteen years old.
    But he cannot see your treasures.
    They stabbed out his eyes
    In Loncin near Liège.

    In your Indian Room
    Lies a sergeant,
    He was laughing today and jokingly tossed
    Your little elephants of ivory.
    He always says: “Soon will I return to the front.”
    He is tightly strapped in bandages—
    The day before yesterday they cut off
    Both of his legs,
    And he does not know it.

    In the room decorated with my beloved Dutch,
    The Teniers and Ostade, the Koekkoek and Verbockhoeven,
    Lies, his right arm torn to pieces,
    A lieutenant of dragoons.
    He does not like the paintings, not knowing them.
    So I bought him yesterday
    A “Kaiser” picture and hung it over his bed.
    You do not believe how glad it made him.

    But in the adjoining room
    With your ancestors
    Lies a captain of the guard.
    He is as pale as linen,
    Sleeps all the time,
    So much blood did he lose;
    But, if he’s awake, he looks at the pictures
    And says, “He over there surely fought
    At Sedan in Eighteen-seventy,
    And he at Grossgoerschen a hundred years ago,
    And the old one over there with the braid,
    He fought at Leuthen.”

    In the terrace room, the one to the left,
    Lies another lieutenant, he asked that his bed
    Be placed close to the window.
    He never speaks, but stares all the time
    Into our garden, and the monastery adjoining
    Where the old monks are walking.
    He has a bride, she was in Paris
    When the war broke out—and she disappeared
    And he heard of her—nothing.
    Perhaps she is dead, he thinks, perhaps—
    Perhaps—Then he sighs and groans:
    “Perhaps.” And he kisses her picture.
    She was very beautiful,
    His poor, German bride.

    In the garden room lies a major,
    He is scolding all day long,
    Shot through the abdomen, must be very painful,
    And he does not suffer so much, if he can scold
    The Russ, the Jap and the damned English.
    So I ask him, “How do you feel?”
    He always says, “The damned rats
    Bit a hole into my stomach.”

    There is one, in the small guest room,
    A senior lieutenant of the Eighty-second,
    He’s shot in the head
    But not very dangerous.
    He said yesterday, “Doctor,
    I have fifty thousand marks;
    They are yours if you patch me up
    So I can return to the front
    In three weeks.” (That’s what they all think.)

    In your bedroom lies a hussar.
    He has nineteen wounds, all over,
    From shrapnel fire.
    They brought him unconscious a fortnight ago.
    He groans much and yells loud;
    Never awoke once
    In all that time.
    But his hot hand clinches
    His Iron Cross.
    The doctor says, “We surely
    Will save him, if he does not die
    From starvation.”

    In the dining room lie three.
    A pioneer and two of the infantry.
    Such dear blond chaps,
    They will be saved,
    But the pioneer
    Is doomed.
    For dumdum wounds
    Are difficult to heal.


    About everything writes my mother,
    About the uhlans in the breakfast room,
    The two chasseurs in the parlor,
    The general,
    Who lies in the state room—
    About everything writes old mother,
    But about herself
    She does not say a word.

    My mother’s house overlooks the Rhine,
    Is now a hospital for sixteen,
    And yet is only one such house
    Of many thousands in Germany.

    My mother is an old lady,
    Perhaps sixty or even more.
    My mother is a German woman,
    And yet only one of so many millions.